• Welcome to Български Националистически Форумъ.
 
avatar_nasiovoivoda

Как бихте преименували различни места (ул., гр., села, бул. и т.н.) ?

Започната отъ nasiovoivoda, 14 Окт 2025, 20:14:37

0 Потрѣбители и 1 гостъ преглеждат тази тема.

Българиядискусия

nasiovoivodaTopic starter

Ако хипотетично управлявахте България как бихте прекръстили различни места ?
:ask:  :huh:  :rolleyes:  :ask:

Аз ще дам моите "50 стотинки" тук:

На селата бих върнал имената от "царско време" . Сега конкретно се сещам за с. Огняново
Там корени има и юдейчето от СДС Фильо Димитров . Рода е с местния партизанин на когото е кръстено селото.
Колебая се между "Марица" или "Саладиново". По-скоро второто.
Септември (Саранбей) - Илия Минев
Монтана - Фердинанд ( бих сложил и паметник в цял ръст на царя). Не съм монархист, но той се ангажира по-сериозно в завръщането на териториите ни.
Видин - Бдин
В. Търново - Търновград
Русе - Русчук
Силистра - Дръстър
Бургас - Буртаз (задължително голям паметник на Коджакафалията)
Кърджали - Грънчарово
Пазарджик - Бабата
Перник - Кракра Пернишки
Кюстендил - Велбъжд
Софийска област - Средец
Благоевград - Тодорград, Ивановград, Михайловград ( на Ванче Михайлов)

Бих изринал и земеделско-комунистическите имена и паметници, ако темата се разрастне ще добавя и други предложения.








 
Rating: No ratings yet

Panzerfaust

Цитатъ на: nasiovoivoda - 14 Окт 2025, 20:14:37Русе - Русчук
Само не разбрах защо искаш да връщаш турското име на Русе? :mad:

Цитатъ на: nasiovoivoda - 14 Окт 2025, 20:14:37Пазарджик - Бабата
Би ли пояснил?

nasiovoivodaTopic starter

Около Пазарджик е роден Атанас Бабата. Викали са му и "Пазарджиклията" . Деец на ВМОРО. Работил е и в града.

"Русчук" винаги ми звучало по-твърдо от "Русе". Не знаех, че така са го наричали по турско. :laugh: 
Как така разбра, че е турско звучащо ?


Сега виждам, че съм пропуснал Сандански. "Св. Врач" си се връща задължително.

Panzerfaust

Цитатъ на: nasiovoivoda - 15 Окт 2025, 18:56:35"Русчук" винаги ми звучало по-твърдо от "Русе". Не знаех, че така са го наричали по турско. :laugh: 
Как така разбра, че е турско звучащо ?
Сигурно от четене, това е един доста известен и разпространен факт. Все едно да не знаеш, че Фелибе или Ески Заара са турски имена.
Апропо, турците и до ден днешен наричат Русе Русчук:
https://tr.wikipedia.org/wiki/Rus%C3%A7uk

nasiovoivodaTopic starter

За "Ески Заара" сега чувам, между другото има хостели в Стара Загора с това име. "Филибе" си ми е звучало винаги турски.

А Вие как бихте ги кръстили ? Дайте свои варианти на градове, улици и булеварди.

Hatshepsut

Сещам се за гр.Първомай, Пловдивско, старото му име е Борисовград, кой знае защо това име не е върнато след 1989г.  :rolleyes: https://bg.wikipedia.org/wiki/Първомай

Също и гр.Септември, Пазарджишко, старото име на града е Сараньово https://bg.wikipedia.org/wiki/Септември
В този случай старото име може малко да се измени на Сараново

nasiovoivodaTopic starter

Не е върнато, защото България не беше успешно декомунизирана.
Наскоро научих, че в някакво село на име "Баня" имало все още паметник на Ленин и Димитров.  :mad:  :mad:  :mad:

Panzerfaust

Цитатъ на: Hatshepsut - 17 Окт 2025, 07:21:11Също и гр.Септември, Пазарджишко, старото име на града е Сараньово https://bg.wikipedia.org/wiki/Септември
В този случай старото име може малко да се измени на Сараново
Сараньово е българизирана форма от Саранбей. За мен османската (турската, персийска, арабска) топонимия и хидронимия трябва да се подмени. Предложението на колегата nasiovoivoda градът да носи името на Илия Минев е добро. Със сигурност Илия Минев го заслужава. Вече каква точно да е формата на името - гр. Илия Минев, гр. Илия Минево, гр. Минево или гр. Миневград не се наемам да кажа.

Panzerfaust

През Възраждането е имало много сериозно движение за замяна на османските и гръцките имена на българските селища. Така например през Възраждането българите са наричали София Средец и това е било желанието за име на града след Освобождението. София бива наложено от Временното руско управление (по онова време Руската империя има слабост към гръцките имена, за да докаже "приемственост" с втория Рим - Одеса, Мелитопол, Ставропол и т.н.). Българското книжовно дружество (днешна БАН) в книгите си отбелязва София като Средец чак до края на XIX век! Пловдив пък векове е бил Фелибе (за османците) или Филипополис (за гърците). Българите също са му викали Фелибе. Името Пловдив се налага от Найден Геров при започване на борбата за църковна независимост през 1850 г. Трети пример е Стара Загора. Наричана на турски Ески Заара, през Възраждането българите са възприели името Железник. Това е станало през 1858 г. по предложение на старозагорчанина Тодор Шишков. По-късно обаче, малко преди Освобождението местните превеждат турското Ески Заара на Стара Загора.
Informative Informative x 1 View List

Panzerfaust

На първо четене се сещам за много наложително да се сменят имената на градовете, носещи имена на комунистически изроди - Велинград, Благоевград и Димитровград. Велинград предлагам да се нарече Триград, защото е съставен от три селища. Благоевград да се нарече Михайловград (на името на Ванчо Михайлов) или Бистрица (по името на реката, която минава през него). За Димитровград предлагам името да е Новград, защото е създаден като изцяло нов град.

Hatshepsut

Аз имам едно нестандартно предложение - да се включат в българската топонимия имената на някои от тракийските царе в древността. Така или иначе вече имаме населени места, наречени по имената на средновековните български царе: Асеновград, Симеоновград, Крумовград, Ивайловград и т.н.

Друг вариант, който само бих споменал, е да се вземат предвид и тракийските или антични имена на населените места (естествено, това не може да се приложи за градове и села, създадени наскоро). Този вариант беше приложен при преименуването на гр.Михайловград на Монтана в началото на 90-те години на миналия век. Обаче трябва да имаме предвид, че тракийския език е различен от българския и някои тракийски топоними звучат съвсем неадекватно на съвременен български език - примерно тракийското наименование на Благоевград е Скаптопара (звучи малко като "скапан"), наставката "пàра" значи "град"
А пък тракийското наименование на едно населено място до Пазарджик е Бесапара (град на Бесите /тракийско племе/). Това име звучи почти същото като Бесепара, т.е. някой може да си помисли, че става дума за членове на "модерната" лява партия БСП  :judge:

Да изброя имената на тракийските царе, които считам за подходящи за включване в Българската топонимия:

Терес, Ситалк, Амадок, Хебризелм, Котис, Севт, Берисад и Реметалк

А кои населени места би трябвало да носят такива имена? - понеже става дума за царе, на първо място по-големи населени места, като Благоевград, Димитровград, Пазарджик, Велинград и Кърджали
Единственото предложение, което мога да направя на този етап е за Благоевград - да носи името на тракийския цар Ситалк. Този цар пръв извършва през 429 г.пр.н.е. поход срещу Македония (упр. от Пердика II Македонски) начело на 150-хилядна армия с цел териториално разширение на запад до река Стримон (днешна Струма), а това е точно там, където е и Благоевград  :aha:
Освен това, едно такова име ще е трън в гъзовете както на северджаните-македонопитеци, така и на гърците и гъркоманите (които смятат тракийската култура за гръцка), а също и на българските либерални уроди, които отричат древността на нашата история и култура.

Panzerfaust

Цитатъ на: Hatshepsut - 11 Май 2026, 15:15:18Този вариант беше приложен при преименуването на гр.Михайловград на Монтана в началото на 90-те години на миналия век.
Специално за Монтана подобно преименуване беше пълна простотия. Името на града исторически си е Кутловица, но явно местните решиха, че е много селско и затова решиха да се правят на американци. :mad:

Similar topics (4)

1840

Отговори: 8
Прегледи: 733

11 Фев 2023, 21:58:29
отъ Шишман
1753

Започната отъ hideboom


Отговори: 0
Прегледи: 451

1914

Отговори: 0
Прегледи: 295

1403

Започната отъ Шишман


Отговори: 52
Прегледи: 7720