• Welcome to Български Националистически Форумъ.
 
avatar_Hatshepsut

Програма за традиционенъ български правописъ, съ разширена кирилица

Започната отъ Hatshepsut, 06 Авг 2023, 15:14:10

0 Потрѣбители и 1 гостъ преглеждат тази тема.

Panzerfaust

Цитатъ на: Hatshepsut - 25 Ное 2023, 21:17:03Примерно такъв звук има в Шуменския диалект:
Да, мизийските диалекти го имат. В русенските мизийски села също.

HatshepsutTopic starter

Относно дългите и кратки гласни звуци

Гласните звукове в съвременния български език биват единствено устнени (орални). В по-стария свой период, в българския вокализъм е имало две носовки (носови гласни), които са отпаднали. Става дума за "О носово" (Ѫ) и "Е носово" (Ѧ). В българския вокализъм липсват дълги и кратки гласни, сиреч дължината на тяхното произнасяне няма смислоразличителна функция. В потока на речта гласната все пак може да бъде удължена, но единствено с изразителна цел.

По-горния текст е цитат от Уикипедия и по същество той е верен, но се отнася само до българския книжовен език, в някои от българските диалекти има дълги гласни звуци, по-конкретно това го има в Еркечкия диалект:

мл'ā̀ку, др'ā̀н, мḕт, дубū̀тък, кṑн, кṑн'и, кṑн'ите

Общоприетото записване на дългите гласни звуци е чрез хоризонтална черта над буквата:

ā, ē, ū

За мен този вариант обаче не е много удобен, защото в клавиатурните подредби трябва да има отделни клавиши за тези букви  :rolleyes:

В транскрипцията дългите гласни се маркират с двоеточие:

[i:] [a:] [u:]

Този вариант също не е удобен, когато става дума за литературен текст, защото в литературния текст двоеточието се използва като препинателен знак.

Според мен по-добрия вариант за отбелязване на дългите гласни е чрез "горно тире", изписвано непосредствено след буквата, примерно:

а¯, е¯, и¯, о¯, у¯
А¯, Е¯, И¯, О¯, У¯


Възможно е в някоя от следващите версии на клавиатурните подредби да добавя и този символ :)

HatshepsutTopic starter

В Download-секцията е качена нова версия на програмата 2.1
Промените са следните:

1. Към двете клавиатурни подредби е добавено "горно тире" (¯)
В клавиатурната подредба БДС този символ се набира с Alt+_, а във фонетичната с Alt+4
2. Към двете клавиатурни подредби е добавен знак за умножение (×)
В клавиатурната подредба БДС този символ се набира с Alt+Shift+_, а във фонетичната с Alt+Shift+8

Информацията и скрийншотите в първия постинг на темата са обновени.

HatshepsutTopic starter

Налага се да продължа с изложението на българската фонетика: оказва се, че в един български диалект - Хасковския, има два специфични звука, които не се срещат никъде другаде в българското езиково землище: билабиално В и билабиално Ф  :nerd:
Така дефинирани звучи много сложно и едва ли може да се добие някаква представа как се произнасят тези звуци. Обаче в Уикипедия има две кратки страници с пояснение, където може и да се прослушат. Ето линкове:

- Билабиално В: https://bg.wikipedia.org/wiki/Звучна двубърнена проходна съгласна

- Билабиално Ф: https://bg.wikipedia.org/wiki/Беззвучна двубърнена проходна съгласна

От това, което чувам като произношение, според мен първия от тези звуци е нещо средно между Б и В, а вторият - нещо средно между П и Ф
Теоретично, тези звуци би могло да бъдат представени като звукови комбинации БВ и ПФ, но това няма да е съвсем точно, тъй като съответните съставящи звуци трябва да се произнасят едновременно, а не последователно. Подобен е и случаят със звуците Џ (ДЖ) и S (ДЗ)

В книгата на Стойко Стойков "Българска диалектология" за тези специфични звуци се използват буквите W (за билабиалното В) и гръцката буква "фи" φ (за билабиалното Ф)
Този вариант за мен не е много подходящ, тъй като главната гръцка буква φ е същата, както в кирилицата Ф
Ако някога добавя букви в клавиатурните подредби за тези звуци, бих използвал буквите W w и F f (между другото, в кирилските азбуки също има буква W)  :smile-1:


П.П. Между другото, странно впечаление ми прави, че в книгата на Стойко Стойков се предлага на диалектолозите да използват само гръцки и латински букви за специфичните диалектни звуци, при положение, че в разширените варианти на кирилицата има над 100 букви  :whistle:

HatshepsutTopic starter

Моите амбиции относно тази програма са следните:

- да бъде пълноценен заместител на стандартните фонетична и БДС български клавиатури
- да се използва пълноценно при изписване на текстове с традиционен български правопис (с буквите Ѣ, Ѫ и Ѭ)
- да може да се използва за изписване на диалектни текстове от всички области на Българското езиково землище
- да може да се използва пълноценно от волжки българи
- да може успешно да се използва при кирилизация на думи и изрази от чужди езици, както следва:
английски, немски - на 100%
гръцки, арменски, грузински - на 100%
монголски, корейски, японски - на 100%
тайландски, лаоски - частично

Надявам се постепенно тази амбициозна цел да бъде изпълнена  :smile-1:

HatshepsutTopic starter

Всъщност се оказва, че с помощта на клавиатурните подредби на тази програма би могло да се кирилизира на 100% и текст на тонални езици, каквито са тайландския и лаоския, посочени в предишния постинг  :dance:

Първо, няколко думи за тоналните езици: те се различават коренно от индоевропейските, какъвто е и българския език. При тоналните езици повечето думи са едносрични, а смисълът се променя чрез тона (интонацията на произношение). Казано с други думи, това, което на български постигаме чрез ударение, в тоналните езици се постига чрез тона на произношение.  :nerd:

На някой може да се види странно защо съм добавил лаоския език, но той е изключително близък на тайландския: двата езика са от една езикова група и са взаимноразбираеми, т.е. говорещите на тайландски и лаоски могат да се разбират без да е нужен превод. Разликата между двата езика е може би по-малка, отколкото между българския и "македонския"... Примерно половината думи в двата езика са идентични, а при другата половина разликата е в един звук. Пропорцията може и да е по-различна, но смисълът е същия.
Да добавя още нещо: лаосците в Лаос са 3.5 милиона души, а в Тайланд са 17 милиона, освен това диалекта на тайланските лаосци "лао" е по-близък до тайландския, отколкото до лаоския език, същия диалект се счита за диалект на тайландския език, а не на лаоския език в Лаос.
За справка ще представя наименованията на цифрите от 0 до 10 в двата езика:


ЦифраТайланскиЛаоски
0sunsuun
1neungneung
2songsawng
3samsaam
4sisii
5hahaa
6hokhok
7chetjet
8paetpaet
9kaokao
10sipsip

След този увод преминавам по същество. Тоновете могат да се изписват чрез специални диакритични символи, поставяни пред гласния звук в сричката. По този начин могат да се кирилизират текстове на тонални езици с не повече от 6 тона. Тайландският език има 5 тона, а лаоския - 6 тона.
Моето предложение, което ще отразя по-нататък в клавиатурните подредби, е следното:

За тоновете в тайландския език, с буква А:

middle (а) нормален тон, без маркер
low ('а)
high (^а)
rising (°а)
falling (`a)

За тоновете в лаоския език, с буква А:

middle (а) нормален тон, без маркер
low ('а)
high (^а)
low falling (~a)
low rising (°а)
high falling (`a)

Далеч съм от мисълта, че много хора ще се засилят да изписват на кирилица толкова далечни, екзотични и различни езици от българския език, но все пак нека да има и такава възможност  :aha:

Panzerfaust

Цитатъ на: Hatshepsut - 15 Дек 2023, 07:21:30На някой може да се види странно защо съм добавил лаоския език, но той е изключително близък на тайланския: двата езика са от една езикова група и са взаимноразбираеми, т.е. говорещите на тайлански и лаоски могат да се разбират без да е нужен превод. Разликата между двата езика е може би по-малка, отколкото между българския и "македонския"...
Модерен Лаос е плод на френската политика в Индокитай - откъсване на територии от Сиам за колонии, точно както модерната РСМ е плод на сръбската политика да откъсне части от българското землище.
Agree Agree x 1 View List

HatshepsutTopic starter

В Download-секцията е качена нова версия на програмата 2.2
Промените са следните:

1. Към двете клавиатурни подредби е добавено "ударение" (`) Alt+3
2. Към двете клавиатурни подредби е добавена буквата F f Alt+F (за билабиално Ф)
3. Към двете клавиатурни подредби е добавена буквата W w Alt+B (за билабиално В)
4. Към двете клавиатурни подредби е добавена буквата Ӽ ӽ Alt+X

Информацията и скрийншотите в първия постинг на темата са обновени.


Последната буква Ӽ ӽ се отнася за звук Х, различен от приетия в книжовния български език. В някои български диалекти има такова произношение, за което е редно да има и специфична буква.
Според Стойко Стойков в българските диалекти има три звука Х, които са различни от книжовното произношение в българския език  :whistle:
За тези звуци той предлага следното изписване:
• за звучното х да се изписва с γ (гръцката буква Гама)
• за фарингалното х да се изписва с χ (гръцката буква Хи)
• за ларингалното х да се изписва с h

Първият от тези звуци "звучно Х" е с произношение средно между Х и Г [gh]. За този звук в клавиатурните подредби съм предвидил буквата Ҕ ҕ

HatshepsutTopic starter

Относно буквата Ё ё

Буквата Ё ё е част от руската азбука, с нея се представя звукът ЙО. Интересното е, че в руския език е приемливо и допустимо тази буква да се заменя просто с буквата Е
За разлика от руския език, в беларуския език не е допустима изобщо подобна замяна.
Такава буква има и в монголската кирилица, там тя представя звукът ЙО (приблизително, по-скоро е с "широко О"). Не знам обаче дали е допустимо замяната на Ё ё с Е в монголския език :rolleyes:
Ако такава замяна не е допустима, бих препоръчал вместо буквата Ё ё да се използва буквата Є є, която е част от двете клавиатурни подредби на програмата, която обсъждаме в тази тема.

Както и да е, нямам никакво намерение да добавям буквата Ё ё към двете клавиатурни подредби  :dont:

HatshepsutTopic starter

В Download-секцията е качена нова версия на програмата 2.3
Промените са следните:

1. Към двете клавиатурни подредби е добавена буквата Æ æ Alt+\
Това е алтернативен вариант за същия звук, за тези, които не искат да използват за целта буквата Э  :smile-1:
2. Към двете клавиатурни подредби е добавен символа ¤ Alt+Shift+5
По принцип това е универсален валутен символ, но може да се използва и в номерирани списъци.
3. Към двете клавиатурни подредби е добавен знак за приблизителна стойност (≈)
В клавиатурната подредба БДС този символ се набира с Alt+Shift+4, а във фонетичната с Alt+Shift+6

Информацията и скрийншотите в първия постинг на темата са обновени.

HatshepsutTopic starter

В Download-секцията е качена нова версия на програмата 2.4
Промените са следните:

1. Към двете клавиатурни подредби е добавена старобългарската буква "малък юс" Ѧ ѧ Alt+M
2. Към двете клавиатурни подредби е добавен валутния символ за японска йена / китайски юан (¥) Alt+Shift+"

Информацията и скрийншотите в първия постинг на темата са обновени.

HatshepsutTopic starter

Да спомена и моята лична гледна точка относно разширената версия на кирилицата.
Според мен би трябвало да има три "варианта" на кирилицата:

• стандартен набор (това са добре познатите 30 букви от нашата азбука, от А до Я)

• традиционен набор (освен стандартния набор от 30 букви, плюс още 6 букви: Ѣ, Ѫ, Ѭ, S, Џ и Ѵ)

• разширен набор (освен гореизброените 30+6 букви на стандартния и традиционния набор, още и буквите Ў, Э, Ҏ, Ҩ, Ү, Ә, Є, Ҧ, Þ, F, Ҕ, Һ, Ы, Ӄ, Ԓ, Ө, Ӽ, Ҵ, W и Ӈ); т.е. разширеният набор да включва общо 56 букви  :nerd:

HatshepsutTopic starter

Относно палатизираните съгласни звуци

Палатизираните (омекотени) съгласни звуци се срещат в много езици, включително и в българския език.
Примерно такива звуци са Ль, Нь, Дь, Ть, Гь и Кь
Във френския език звука Л е винаги омекотен и се произнася като Ль, има и омекотено Н (изписва се като GN)
В испанския език също има меко Н (изписва се като Ñ)
В сръбския език има 4 такива звука: Ль, Нь, Дь, Ть (изписвани като Љ, Њ, Ђ и Ћ)
По аналогия със сръбския, в т.нар.македонски език също има 4 такива звука: Ль, Нь, Гь и Кь (изписвани като Љ, Њ, Ѓ и Ќ)

Въпросът, който искам да засегна всъщност е дали за палатизираните съгласни трябва да има отделни букви в азбуката или не?
Посочените по-горе примери показват, че в някои азбуки има такива букви. В българската азбука обаче такива букви никога не е имало, защото за омекотяването на съгласните звуци към тях се добавя буквата Ь и това е напълно достатъчно.
Ето защо предложения от мен вариант на разширената кирилица и съответните клавиатурни подредби не включват нито една палатизирана съгласна буква, такива няма да има и в бъдещите версии на програмата :smile-1:

HatshepsutTopic starter

В Download-секцията е качена нова версия на програмата 2.5
Промените са следните:

1. Към двете клавиатурни подредби е добавена буквата Ҫ ҫ (чх) Alt+C
2. Към двете клавиатурни подредби е добавена буквата Ҙ ҙ (цх) Alt+Z

Информацията и скрийншотите в първия постинг на темата са обновени.


П.П. Буквата Ҫ ҫ е включена и в чувашката азбука  :smile-1:

HatshepsutTopic starter

Програмата работи перфектно с Windows 10, за което мога да гарантирам, аз я ползвам ежедневно  като заместител на стандартната фонетична клавиатурна подредба  :azn:
Не знам обаче дали тази програма е съвместима с Windows 11, ако някой от потребителите ползва Windows 11, може да я тества и да сподели впечатленията си, а именно:

- дали програмата се инсталира нормално
- дали клавиатурните подредби се добавят безпроблемно в контролния панел
- дали превключването между езиците (английски - български) е безпроблемно
- дали при набор на текст всички символи се извеждат коректно на екрана
- дали програмата се деинсталира нормално

HatshepsutTopic starter

Относно вариантите на звука Л в българския език

В българския език има няколко варианта на звука Л:

• стандартен вариант, който се използва в българския книжовен език и се изписва с буквата Л л

• мек вариант, той също се използва в книжовния език и се изписва с Ль ль

• твърд вариант, среща се в някои български диалекти, примерно в Пернишко. В българската диалектология този звук се изписва с... полската буква Ł ł, а в клавиатурните подредби на програмата, която обсъждаме в тази тема за този звук се използва буквата Ԓ ԓ

• има още един вариант, който доскоро не ми беше известен - "средноевропейско Л", среща се в някои български диалекти, примерно във Видинско. В българската диалектология този звук се изписва с латинската буква L l

Буквата L l ще бъде добавена в клавиатурните подредби още в следващата версия на програмата :)

Similar topics (3)